А там живут ласточки - Страница 10


К оглавлению

10
Глава 6

Интересно, что на этот раз Лизе предстояло брать интервью у историка, который жил такой же грустной, как казалось девушке жизнью, что и она сама, копаясь в подробностях чужих судеб. Впрочем, в его ситуации, это были чуть более значимые судьбы и чуть более масштабные события. Почему журнал решил начать печатать статьи об истории страны, оставалось для нее загадкой. Как и то, почему было не взять автором таких статей профессионала с историческим образованием.

Незадолго до этого журнал решил помимо биографий отслеживать изменения модных тенденций, по-прежнему пытаясь иллюстрировать это обрывками из жизни известных людей. Это было почти понятно, поскольку все же основная аудитория – женщины.

Теперь дошла очередь до исторических моментов, которые нужно было куда-то применить, оформить, разукрасить и выдать интересным текстом для любительниц цветных картинок и пикантных моментов.

С модой Лиза дружила не особо, между «модно» и «удобно» она почти всегда выбирала последнее. Историю знала на уровне курса школьной программы, поэтому ни первое ни второе задания не вызывали у девушки особого энтузиазма. В итоге из двух зол выбрав более, как ей казалось, интересное – историю, она решила внимательнее изучить вопрос. Радовало то, что консультировать ее будут все-таки люди, профессионально знающие свое дело.

Сегодня ей предстояло взять интервью «у настоящего фаната своего дела, кандидата наук, Историка с большой буквы». Именно такими напыщенными словами главный редактор охарактеризовала сию загадочную личность, что заставило Лизу улыбнуться, стараясь оставить свои едкие комментарии при себе. Впрочем, видя старания Натальи Ивановны внушить своим подопечным некий трепет перед людьми, которые знают намного больше по вопросам, которыми сама Лиза никогда не интересовалась, девушке каждый раз хотелось сострить. Ей все время было интересно, на самом ли деле редактор так восхищена их качествами и знаниями, или просто пытается привить такую манеру изложения своим прагматичным и даже несколько циничным, как ей казалось, молодым авторам.

Преклонения перед информацией в век интернета уже не существовало, как понятия. Сама же Лиза считала, что если у человека есть интерес и немного усидчивости, то он освоит любое количество информации, главное при этом делать правильные выводы и понимать, для чего, собственно, эта информация ему необходима.

Вспомнив утренний разговор с редактором, Лиза еще раз улыбнулась. Она находилась в просторном кабинете так горячо разрекламированного историка, где, как на ее вкус присутствовало слишком много мелких и лишних деталей. Помимо огромного стола, заставленного всевозможными статуэтками, которые, по мнению хозяина, видимо должны были украшать, а в итоге лишь загромождали пространство, в кабинете находились мягкие глубокие кресла, в одно из которых и опустилась в ожидании назначенной встречи Лиза. Кофейный стеклянный столик, бар в виде безвкусного, в понятии девушки, огромного глобуса, мягкие стулья с высокими резными спинками, какие-то дополнительные столики, на которых красовались многочисленные горшки и вазы с живыми цветами. Стены были увешаны картинами, изображающими битвы и каких-то выдающихся людей прошедших эпох, если судить по их одеянию. Общую картину дополняли тяжелые шторы темно коричневого цвета. У Лизы возникло ощущение, что она в музее, где нужно разговаривать шепотом и нельзя ни к чему прикасаться. Только здесь было меньше пыли.

Вскоре появилась девушка-секретарь с маленьким узорчатым подносом, на котором красовалась чашечка с кофе, которую она аккуратно поставила на столик перед гостьей. Ждать Лиза не любила, однако, за ароматный горячий напиток готова была простить многое. Вкус оказался превосходным, немного горьким и одновременно очень сладким, как будто сама Лиза готовила его себе с учетом всех своих пожеланий. Она готова была мурчать от удовольствия, закрыв глаза и медленно смакуя напиток, на минуту забыв о своем местонахождении и цели визита.

Внезапно почувствовав чье-то присутствие, Лиза встрепенулась. Перед ней стоял светловолосый молодой мужчина, современный вид которого совершенно не сочетался с этим огромным кабинетом из прошлой эпохи. Он улыбнулся немного напряженно, суетливо поправив полу и так идеально лежащего пиджака, и поприветствовал гостью. Лиза неожиданно для самой себя смущенно улыбнулась и, в надежде, что он не попросит ее пройти для интервью за огромный стол, осталась на месте.

– Надеюсь, не заставил Вас ждать слишком долго, – сказал он, церемонно поклонившись и, протянув гостье руку, представился – Егор.

– Нет… Лиза, – девушка отвечала по пунктам, медленно растягивая эти два несложных слова.

Молодой человек показался ей удивительно родным и знакомым, возможно, на нее так подействовал его голос, он был глубоким, бархатистым и низким. Немногим старше самой девушки, Егор казался уставшим, и Лизе самой захотелось предложить ему опуститься в соседнее глубокое мягкое кресло, что он и сделал.

– Начнем! Ибо время – величайшая ценность, – следующая напыщенная фраза стремительно разрушала очарование момента, и мысль о том, что ей придется отставить в сторону чашку с недопитым напитком, вызвала в Лизе легкую неприязнь. Но девушка напомнила себе еще раз о причине визита и отставила ее в сторону.

Разговор был долгим, зачем-то Егор рассказывал о себе, это было похоже на краткий отчет обо всей его жизни, который Лизе не требовался. Она слушала вежливо, украдкой отхлебывая маленькие глотки уже немного остывшего кофе, не делая заметок. Внимательно глядя в такие же серо-голубые, как и у нее самой, глаза, она составляла общий портрет, и, неожиданно для нее самой, портрет этот начинал ей нравиться. Наверное, даже если бы он рассказывал о том, как стирал носки, это не разрушило бы общего впечатления, поскольку голос отдавался вибрациями во всем ее теле, доходя до тех глубин, которые уже слишком давно находились в покое.

10